自由、正義、水煮蛋—時空亂鬥(Night Watch) 碟形世界小說心得(雷)

真相! 正義!自由! 價格合理的愛情,和一顆全熟水煮蛋。

Truth! Justice! Freedom! Reasonably Priced Love, and a hard-boiled egg!

「中士同志,你也想要自由、真相、正義對吧? 」瑞吉的語氣很鼓舞人心。

「我想要一顆全熟水煮蛋。」威默斯回答,他彈掉手上的火柴。

周圍響起一陣緊張的笑聲,瑞吉一臉被冒犯的樣子。

「在現在的局勢下,中士,我覺得我們應該把目標定得高……」

「我們的確可以這麼做,」威默斯說,他走下台階,目光掃過桌上的那張紙。這個人真的在乎,威默斯心想,而且他是認真的,真心誠意。「但……瑞吉,明天太陽會再度升起,而我很確定,無論發生什麼事,我們都不會得到自由,也不會有太多的正義,真相更是想都不用想,而我或許、只是或許,能吃到一顆全熟水煮蛋。」


每年的5月25號,對安卡-摩波城(Ankh-Morpork)的某些人是一個特別的日子。城市警衛隊中,一些成員在衣服上別上紫丁香,面對其他隊員困惑的提問,他們只問一句:「你當時在那裡嗎?」

《時空亂鬥》(Night Watch) 是英國諷刺奇幻作家泰瑞.普萊契爵士 (Sir Terry Pratchett) 於 2002 出版的奇幻小說,為其城市警衛隊子系列的第 6 集,碟形世界 (Discworld) 系列的第 29 本。描述城市警衛隊隊長山姆.威默斯 (Sam Vimes) 在追捕連續殺人犯時,於非常不巧的時間摔落某大學高高的屋頂,就這樣穿越到過去,當時的安卡-摩波城動盪不安,黑暗中藏匿著反動的計謀,身著灰衣的刺客冷眼窺視,而年輕的山姆還只是個不諳世事的菜鳥警察……。

雖然本書並非系列的第一集,但碟形世界系列號稱每一集都可以獨立閱讀,作者在每本書的開頭都會使讀者對必要人物背景有一定的了解,這集的故事性質也使它比其他本更容易進入狀況,因此雖然難免喪失一點熟悉感所帶來的趣味,要讀懂是沒有問題的。

跟其他穿越時空作品的最大不同,在於主角威默斯並非回去「改變」事件,而是去「經歷」事件,對於穿越時空的機制,作者並未多加解釋,也並非故事重點,威默斯沒有未了的願望,也沒有想改變的遺憾,他只是被迫再次面對大時代下的鉅變,第一次經歷的時候他還太年輕,不完全懂得背後的意義。

本書有許多值得深究的層面,連初版封面都是其中之一,本書原來叫做《野獸的天性》(The Nature of the Beast) 但跟一本當時剛出版不久的書撞名,於是改成《時空亂鬥》(Night Watch),繪師 Paul Kidby 順勢以林布蘭的同名畫作《夜巡》發想,並將與書中重要人物加進畫裡,以下是對照圖:

The Night Watch by Rembrandt van Rijn (1642)

⁕ 以下有雷,斟酌閱讀

本書的結構非常緊湊,前幾本通常是從警衛隊的日常講起,這本一開場就有精彩的動作戲,也出現重要的威脅: 狡猾的殺人狂卡薩 (Carcer)。威默斯與卡薩的對峙貫穿全書,在故事中不斷可以看到威默斯和心中「野獸」的角力, 清醒的部分知道要將他繩之以法,但有一部份的他沒辦法控制想殺死卡薩的欲望。有趣的是,面對威默斯的追捕,卡薩狡猾地辯稱他只不過是搶了一條麵包,這讓人想到《悲慘世界》(Les Misérables) 中的橋段,同樣的亂世、同樣是警察對罪犯窮追不捨,只是這次罪犯是真的邪惡,而警察必須在各種自我克制下,才有辦法做出正確的決定。

威默斯是一個複雜的人,一方面他從小在街頭長大,過著市井小民的生活,也學會很多修理人的骯髒打法,加入夜巡隊後,人生導師約翰.基爾(John Keel)精進了他的打鬥技巧,也教會他做為警察應有的舉止,還有在必要的時候負起責任的態度。威默斯不貼心,甚至有點粗魯,道德操守也不特別高,但他最吸引人的特質,在於對人情世故有深刻的理解,不說大話、不講大道理,有人性的掙扎,但心裡的那條線畫得很清楚,也有足夠的智慧和手段,來達成他心中的正義。

「啊,我懂了。你們又要用好警察、壞警察那招了」囚犯說。
「如你所願,」威默斯說,「但我們現在有點人力不足,所以如果我給你一根菸,你可以朝自己的牙齒踢過去嗎?」。

威默斯和卡薩一起摔回過去,當時的安卡–摩波城還不是公會時代,治安極差,在上位者以高壓統治,更使情況雪上加霜,「不可說」(The Unmentionables) 集團成為類似納粹蓋世太保的存在,就算是有正向超能力的羅波 (Carrot) 應該也頂不住,但威默斯沒有理想主義,他對於時局的理解一向相當實際,為了擔負起當年基爾的教導,他整頓了夜巡小隊,在民眾人心惶惶時提供理性的支柱。

但在和年輕自己的相處時候,他意識到有些歷練是他無法,也不能夠教的, 對於即將發生的人生磨難,威默斯為年輕的自己感到可憐,卻也知道這是成長中必經的過程。這是這本書特別打動我的地方,雖然不敢說自己對人情世故有什麼掌握,但我也開始體會到,有些事除非經歷過,否則無法真正了解,這樣不能避免的跌跌撞撞,大概就是現實的無奈之處吧。

維提那利 (Vetinari) 的部分是我最喜歡的支線,年輕的他一開場就很有之後喜怒不形於色的架式,對於他的成長我們知道的並不多,在這集也是繼續走神祕路線,他跟威默斯的共通之處,在於他們同樣了解這個城市,並且同樣深愛它,相比之下,他的阿姨「夫人」(Madam) 參與反動密謀,不外是為了商業上的利益考量。前期的維提納利沒有表明立場,但他最後加入剩下的夜巡隊一起奮戰,並不是受到命令的行動,我認為某種程度上也暗示了他不願意繼續隱身幕後。雖然背後的手段永遠不會少,維提那利終會走出黑暗,成為那個真正讓城市變好的人。

本書聚焦在三、四天的時間,鉅細靡遺地描述了從群眾的不安,到堆起堡壘、改朝換代,以及最後的秋後算帳。這次重讀,我發現作者非常巧妙的讓讀者敬佩一個完全沒出現的人: 「約翰.基爾」,威默斯本來的導師。雖然他在這次的時空不幸早死,但威默斯的一舉一動,幾乎都有跟著他腳步的意思,威默斯記得基爾燒了「不可說」的基地,當年輕的山姆因為曾參與將囚犯送進地獄的行程而崩潰,應該也是基爾來安慰他吧? 讓科隆 (Colon)、諾比 (Nobby) 跟迪布勒 (Dibbler) 感念的那些事,也都是基爾做的。雖然有了新的時間線,但基爾的功績並不因此而減損,只是現在真的記得的人,只剩下威默斯了。

威默斯一直以為當年基爾是在帶領革命,但當他身處同樣的情境,才意識到或許基爾當初只是為了保護城市的居民而已,雖然讀者對其他夜巡隊成員認識不多,但讀到角色的死亡還是很讓人心痛,他們只是一群平常人而已,沒有巧計,沒有特別厲害的武力,甚至長什麼樣子都不太清楚。更加諷刺的是,他們並非為了轟轟烈烈的革命而死,而是犧牲在上位者斬草除根的計謀之下。 寇茲 (Ned Coates) 是我特別喜歡的一個角色,他曾經受基爾訓練過,深知威默斯是個冒牌貨的同時,又懷疑他是政府派來的間諜,因此老是找威默斯麻煩,但他其實對年輕的山姆很好,在卡薩的威嚇之下也完全沒有退縮,更可見他的膽氣, 最後寇茲終於看清,他一直深信的改革,並沒有實現。

本書建構了一個灰暗的時代,真相、正義、自由,最後並沒有到來,有一群人,他們天真、勇敢,曾經相信世界比它真正的樣子更好,最後葬在盛開的紫丁香花旁,名字也遭到淡忘,而就是在此處,威默斯終於控制住了心中的野獸,一步一步將卡薩拖向正義。

世界朝著黎明轉動。

⁕ 幾個我覺得有趣的劇情小細節:

  1. 熱衷革命的瑞吉死在箭雨下,卻在之後復活,成為殭屍,對照威默斯之前提到「革命永遠一來再來,這就是它為什麼叫做革命(revolution,取字首「重複」之義) 的原因」。革命永遠不死,信仰革命之人變成殭屍,作者的設計令人玩味。
  2. 有一說,寇茲 (Coates) 的姓氏來自英文「變節者」(turncoat)。定義上,變節者和叛徒的區別,在於前者是因為理想破滅而改變陣營,正是寇茲最後做出的決定,因此我覺得此說頗有參考價值。
  3. 維提納利並沒有殺死溫德大人(Lord Winder)。多疑的溫德見過不少刺客,但沒有一個是敢在眾目睽睽下走到他面前的,晚宴的配置使得當下沒有任何人敢做出反應,溫德還以為自己在作夢……然後他就嚇死了。
  • 感謝您的閱讀,本文資訊若有任何錯誤,請您不吝指正。
上一篇:
下一篇:

自由、正義、水煮蛋—時空亂鬥(Night Watch) 碟形世界小說心得(雷) 有 “ 1 則迴響 ”

發表留言